Aline

Didn’t know why I drew

On shifting sand dunes

A face so sweet

Yet a smile so distant

Then came the rain

Eclipsed the beaches

Amidst that storm

My Aline disappeared

Chorus:

How I did shout and pleaded, Aline, where had she gone?

How I cried out and begged her, oh please, please return

Alone there I sat

Embraced by sorrows

The beauty that I drew

Was beside me no more

I searched for her

Among the sand dunes 

Without a hope

To guide or misguide (me)

Chorus:

How I did shout and pleaded, Aline, where had she gone?

How I cried out and begged her, oh please, please return

I could only recall 

A gentle sweet face

The tears on the sand

Were they mine or the rain’s?

Chorus:

How I did shout and pleaded, Aline, where had she gone?

How I cried out and begged her, oh please, please return

***

J’avais dessi-[C]né sur le [E7] sable son doux vi-[F]sage qui me sour-[G7]iait Puis il a [C] plu sur cette [E7] plage, dans cet or-[F]age, elle a dispa-[G7]ru

Et j’ai cri-[C]é, cri-[E7]é A-[F]line pour qu’elle re-[G7]vienne Et j’ai pleu-[C]ré, pleu-[E7]ré, oh! [F] j’avais trop de [G7] peine

Je me suis as-[C]sis auprès de mon [E7] âme, mais la belle [F] dame s’était [G7] enfuie Je l’ai cher-[C]chée sans plus y [E7] croire, et sans un es-[F]poir, pour me guider [G7]

Et j’ai cri-[C]é, cri-[E7]é A-[F]line pour qu’elle re-[G7]vienne Et j’ai pleu-[C]ré, pleu-[E7]ré, oh! [F] j’avais trop de [G7] peine

Je n’ai gar-[C]dé que ce doux vi-[E7]sage comme une é-[F]pave sur le sable mouil-[G7]

Et j’ai cr-i[C]é, cri-[E7]é A-[F]line pour qu’elle rev-[G7]ienne Et j’ai pleu-[C]ré, pleu-[E7]ré, oh[F]! j’avais trop de [G7] peine

***

Life is fleetingly certain


Comments

Leave a comment